Intimamente legati alla cultura del vino e all'esistenza delle arenarie, facilmente lavorabili, sono gli Infernot piccoli vani ipogei interamente scavati nella Pietra da Cantoni. Si tratta di un’appendice della cantina, priva di luce ed aerazione naturale, ubicata comunemente sotto le case, i cortili e talvolta le strade delle nostre colline. Sono vere e proprie opere d’arte, capolavori architettonici, nati dalla tradizione e dal sapere contadino, realizzati nei lunghi inverni, non da semplici cavatori ma da scultori Monferrini, veri artisti rimasti anonimi nella quasi totalità dei casi.


Molti sono gli infernot presenti sul territorio, 47 sono quelli censiti a partire dal 2002 dall’Ecomuseo della Pietra da Cantoni in collaborazione’Istituto Superiore Statale Leardi di Casale Monferrato. Per ognuno degli Infernot scelti, è stato eseguito un rilievo architettonico e fotografico con la relativa restituzione, sintetizzata in un manifesto e presentata in forma multimediale. Il lavoro, molto interessante e di notevole rilevanza, è già stato in parte pubblicato in due volumi.
Il modo migliore per conservarli è continuare a viverli, come si è sempre fatto, ma con grande rispetto.

 

VISITE infernot:

L'infernot dell'Ecomuseo della Pietra da Cantoni è visitabile TUTTE  LE DOMENICHE dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 15.00 alle 17.00.

Per visitarlo al di fuori di questi momenti è necessario prendere contatti al numero 0142/488161 (al mattino), oppure alla email info@ecomuseopietracantoni.it

 

Per scoprire il censimento degli infernot vai alla pagina delle pubblicazioni

Per vedere le immagini scopri il nostro FOTOARCHIVIO

 

Ein Infernot ist ein kleiner, direkt in die sogenannte „Pietra da Cantoni“ (ein Mergel-Sedimentgestein) gehauener, unterirdischer Raum ohne Licht und Belüftung, der im Allgemeinen über einen Keller erreichbar ist und dafür verwendet wird, Flaschenweine zu lagern. Seine konstante Temperatur und Feuchtigkeit bieten optimale Lagerbedingungen für wertvolle Flaschen der besten Jahrgänge.
Infernot  bestehen aus einem oder mehreren Räumen und können auch korridorförmig angelegt sein. Die Wände sind unterschiedlich ausgearbeitet: Geglättet, naturbelassen oder grob behauen; für die Flaschen gibt es verschiedene Lagersysteme: in Nischen, mit treppenförmiger Anordnung oder auf durchgehenden Regalböden. Einige sind mit Dekorelementen verziert, in anderen gibt es sogar einen Tisch - nicht als Extraelement, sondern direkt in den Stein gehauen.
Jeder Infernot  ist ein einzigartiges Kunstwerk, das von den kundigen Händen einfacher Leute erschaffen wurde und ein wundervolles Zeugnis für das materielle und immaterielle Kulturerbe unseres Monferrato abgibt.

An Infernot  is a small underground room, dug into the "Pietra da Cantoni" rock, with no lighting or ventilation. They can usually be accessed through a cellar and are used to store bottled wine. Their constant temperature and humidity create an excellent environment for preserving the most precious bottles.
There are various types of Infernot: single room, multi-room or corridor-shaped. Three different wall finishes are available: smooth, with natural cracking or with visible pick marks. There are also various types of bottle holder: recess, step or long shelf. Some are decorated and others even have a table dug out of the rock.
Each Infernot  is unique and was created by normal people. In short, it represents the material and immaterial heritage of Monferrato.

 

 

Scarica i due volumi 'Infernot' visitando la pagina pubblicazioni